Recife is full of contrasts - as well as Brazil. I could take pictures of many buildings of glass, concrete and steel - the kind of modern architecture which I do not like. But, there are the slums too, misery and carts mixed with cars in the streets. The carts can be pulled by horses or human beings. Today, I found these carts in downtown, all blues and new. I was with a bit of a hurry, so I have not checked, but I think there is a carts factory, indeed.
A cidade do Recife é plena de contrastes - assim como o Brasil. Eu poderia fotografar imensos edifícios de vidro, concreto e aço - o tipo de arquitetura modernosa da qual não gosto. Mas há, também, o Recife das favelas, da miséria e das carroças misturadas aos automóveis nas ruas. As carroças podem ser puxadas por cavalos ou por seres humanos, chamados então de burros sem rabo. Hoje encontrei no centro da cidade esse estacionamento de carroças, todas azuis e novas. Eu passava com um pouco de pressa, então não verifiquei, mas penso que há ali uma fabriqueta de carroças, certamente.
Nenhum comentário:
Postar um comentário