terça-feira, 1 de fevereiro de 2011

Lost history and beauty / História e beleza perdidas


Recife does not preserve its history. This photo of a street in downtown shows three different stages of the same type of facade. In center facade, the doors are more preserved, although the wooden door was replaced by sliding metal door. The left facade uses metal sliding door and lowered the height of the doorway. And in right facade, the doors were destroyed completely. In my little experience as an architect, I think these facades should have more than one hundred years old.

O Recife não preserva sua história. Essa foto de uma rua do centro da cidade mostra três fases diferentes de um mesmo tipo de fachada. A fachada do meio tem as portas mais conservadas, apesar de que a porta de madeira foi substituída por porta metálica de correr. A fachada da esquerda utiliza porta de correr metálica e diminuiu a altura do vão da porta. E na fachada da direita, as portas sumiram completamente para dar lugar a um único e grande vão. Na minha - pouca - experiência de arquiteto, penso que essas fachadas devem ter mais de cem anos de idade.
.

2 comentários:

Nathalie disse...

I hope your country soon realises how important it is to preserve its heritage. I love those arcades.

This is my first visit to your blog, I'm enjoying your photos very much.

Paul disse...

I love old nice architecture, this is really nice. Sadly here in Yorkshire too often nice old buildings are torn down to be replaced with something of no beauty at all.